www.msp.gouv.qc.ca www.msp.gouv.qc.ca
Our evacuation plan, we did it!


SIMPLE STEPS TO FAMILY SAFETY
DES ÉTAPES SIMPLES POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE FAMILLE
- make sure you always have fresh batteries in both your carbon monoxide detectors and smoke alarms.
- veillez à ce que vos détecteurs de monoxyde de carbone et vos détecteurs de fumée soient toujours dotés de piles neuves.
- have your fireplace chimney checked and cleaned at least once a year.
- faites vérifier la cheminée de votre foyer et faites-la nettoyer au moins une fois par an.
- use metal or glass fireplace screen.
- utilisez un pare-feu en métal ou en verre.
- keep space heaters, stoves, irons,and other heat producing appliances away from furniture, curtains, bedding, or towels.
- tenez les radiateurs individuels, cuisinières,fers à repasser et autres appareils produisant de la chaleur loin des meubles,rideaux,serviettes ou de la literies.
- don't run extension cords under carpets, they can easily overheat. Also never use an appliance with a damaged cord.
- n'installez pas de rallonges sous les tapis,car elles peuvent aisément surchauffer.En outre,n'utilisez jamais d'appareils dont le cordon est endommagé.
- young children should never handle matches and lighters.
- les jeunes enfants ne doivent jamais manipuler d'allumettes ni de briquets.


Comment vérifier votre avertisseur de fumée :
- Appuyez quelques secondes sur le bouton d'essai. Le signal doit se faire entendre immédiatement. - Vérifier sa capacité à détecter la fumée en éteignant une chandelle près de l'avertisseur Si l'avertisseur est relié à une centrale, vérifiez auprès de la compagnie si le signal a été transmis.

Des Points importants :

- Si votre avertisseur émet des signaux sonores intermitents, remplacez la pile immédiatement. Ces signaux indiquent que la pile est trop faible et qu'elle doit ëtre changée. N'installez jamais de pile rechargeable.
- Installez un avertisseur de fumée par étage, y compris au sous-sol et dans les chambres à coucher ou l'on dort la porte fermée.
- Installez-en dans les corridors, près des chambres à coucher, en vous assurant qu'aucun obstacle ne bloque la circulatin de la fumée. Fixez-les au plafond ou sur les murs, à une distance de 10 à 30 cm (4 à 12 pouce)du mur ou du plafond.
- Remplecez votre avertisseur de fumée tous les 10ans. Fiez-vous aux indications sur le boîtier de l'avertisseur. S'il est endommagé, poussiéreux ou qu'il n'émet pas de signal après le remplacement de la pile, changez-le. Ne dépassez jamais la durée sugérée.
Si vous êtes locataire, votre propriétaire doit vous fournir un avertisseur de fumée,
mais vous êtes responsable de l'entretenir et de changer la pile, au besoin.
How to check your fire detector :
- Press the test button for a few secounds, the signal must sound immediately
- Verify it's capacity to detect smoke by extinguishing a candle near it. If the detector is connected to a central alarm, verify with the company that the signal was transmited.

Important points :

- If your detector emits intermitant signals, replace the battery immediately. These signals indicate that the battery is weak and needs to be changed. Never install a recheargable battery.
- Install a detector on each floor, including the basement and in bedrooms where you sleep with the door closed.
- Install detectors in the corridors, near bedrooms, ensurring that no obstacles can block the circulation of the smoke. Affix them to the ceilling or on walls, at a distance of 10 to 30 cm (4 to 12 inches) from the wall or ceilling.
- Replace your smoke detector every 10 years. Rely on the dates on the unit. If it is damaged or dusty or it does not emit any sound after replacing the battery, change it. Never keep it longer than the suggested date.
- If you are a tenant, your landlord is responsible to furnish you the smoke detector, you are responsible for it's maintenance and to change the batery when needed.




Never pour water on a grease fire. Use a fire extinguisher designed for kitchen use.
- Ne versez jamais de l'eau sur de la graisse qui brûle et employez un extincteur destiné à ètre utilisé dans la cuisine.

-A- Rating A - ordinary combustibles such as wood and paper.
-A- Classe A - combustibles ordinaires tels que le bois et le papier.
-B- Rating B - used on fires involving flamable liquids, such as grease, gasoline, oil etc.
-B- Classe B - utilisation en cas d'incendies causés par des liquides inflamables. tels que la graisse, l'essence, l'huile et autres.
-C- Rating C- suitable for use on electrically energized fires.
-C- Classe C - convenant aux incendies causés par de l'énergie électrique.
Nouvelles à venir - Under Construction